.
HACIA LA LEJANÍA
Mudez, de nuevo, espaciosa, una casa -:
ven, tú debes morar.
Horas, malditamente bien escalonadas: alcanzable
el sagrado.
Más cortante que nunca el aire restante: tú debes respirar,
respirar y ser tú.
........
IN DIE FERNE
Stummheit, aufs neue, geräumig, ein Haus-:
komm, du sollst wohnen.
Stunden, fluchschön gestuft: erreichbar
die Freistatt.
Schärfer als je die verbliebene Luft: du sollst atmen,
atmen und du sein.
Paul Celan (1920-1970)
"Reja de lenguaje"
traducción de Jose Luis Reina Palazón
.