quien del sueño vino
y se tornó al sueño
puede mecer lo encantado.
Tú lo meces, bajándolo a las aguas,
en donde se refleja el alción
junto al ningún sitio de los nidos.
Tú lo meces, bajándolo por la trocha
que, profunda, entre el ardor arbóreo, anhela nieve,
tú lo meces hacia la palabra
que allí nombra lo ya blanco en ti.
Paul Celan (1920-1970)
(rama de su poema, BOSCOSO)
traducción de Jesus Munárriz
.
1 comentario:
celebro tu regreso, Rosso,
y que nombres el espacio en blanco...
Publicar un comentario