jueves, 21 de abril de 2011

La homilía de la noche

.































Light water on top of the dark,
The dispossession of all landscape
As night cuts the music off,
And pulls the plug and eases in.

..........

El agua clara sobre lo oscuro,
El desprendimiento de todo el paisaje
Mientras la noche corta la música,
Y tira del tapón y se cuela fácilmente.


Charles Wright (Tennesee 1935) 






















.

4 comentarios:

Stalker dijo...

Entregar la claridad y arraigar en lo oscuro, en ese suelo-cielo de infinita potencia germinativa,

entregar las armas, la herrumbre de las palabras, todas las deposiciones del yo: injertarse en el tallo desnudo, que por la nervadura sólo asciendala desnudez telúrica, el espejo del cielo: desnacer: reencontrarse: vibrar: ahí

Y más tarde, ya en la lengua otra, en la madre lengua por venir, abrir los ojos y dar los frutos...

salve, Rosso

marina dijo...

una delicia. todo.

hoy la noche tiene nubes despeinadas, ojos de luna en cerraduras efímeras y silbidos plateados cruzando las puertas :-)

abrazo,

myra dijo...

que bueno que puedo entrar en tu blog, - pqe hace dias que no consigo entrar en muchos -no se pqe. mas aqui contigo siempre encuentro maravillas!
te admiro mucho, y te mando un gran y fuertissimo abrazo
Tbien los comentarios de Stalker son otimas!!!

rosso dijo...

Gracias Stalker por estar en la otra lengua, -en- tu verso-verbo que se hace viento en el paisaje,
aliento audible.
Un abrazo fuerte.

Datos personales

Mi foto
HUELVA, Spain
bípedo..imagen,poesía..etc..etc..
 
Free counter and web stats